My heart is jumpin', you sure started somethin'
========================月光仮面訳
その瞳
ウチはあんたに恋をした
ウチの心は飛び跳ねてる
※((非標準))((指示形容詞とそれが修飾する名詞の間に用いて強調的))そこの, あそこの
Them there eyes
You've got a certain li'l cute way of flirtin' with
Them there eyes
They make me feel happy
They make me blue
No stallin', I'm fallin'
Going in a big way for sweet little you
With them there eyes
You'd better watch them if you're wise
They sparkle, they bubble
They're gonna get you in a whole lot of trouble
You're over workin' Them
There's danger lurkin' in
Them there eyes
初めてその瞳をのぞいて
あんたは確かにその瞳をパタパタ動かす
可愛いキュートな癖を持っている
その瞳はウチを幸せな気分にさせ
憂鬱な気分にもさせる
ごまかさないで ウチは惚れて
素敵なあんたが大好きなんだから
あんたが確かにその瞳で何かを始めたから
で、あんた賢いなら
その瞳に気をつけた方がいいよ
それらは火花が散って、沸騰してるよ
その瞳はあんたを一切合切のトラブルに引き込むよ
あんたは瞳を使いすぎてる
その瞳の中には危険が潜んどるけんね
those [them] there trees=あそこのあの木.
He goes for her in a big way =彼は彼女が大好きだ
in a big way=大々的に
go for=〜が好き
Do you go for music?=音楽はお好きですか?